Nóter de Bèrghem, de Bèrghem de sura,
1
a la forchetta, a la forchetta,
We, from Bergamo, from upper Bergamo,2
nóter de Bèrghem, de Bèrghem de sura,
a fork, a fork,
a la forchetta m’ghe dis ‟ol pirù”.
we, from Bergamo, from upper Bergamo,
E ché l’è la mé cà ché, e ché comande mé ché,
a fork, we call it pirù.
ói saì chi à e chi é ché, ói saì chi à e chi é ché,
And this is my house, and here I’m the one giving orders,3
e ché l’è la mé cà ché, e ché comande mé ché,
I want to know who comes and who goes, I want to know who comes and who goes,
ói saì chi à e chi é ché, só mé ’l padrù.
and this is my house, and here I’m the one giving orders,
Nóter de Bèrghem, de Bèrghem de sura,
We, from Bergamo, from upper Bergamo,
a la finestra, a la finestra,
a window, a window,
nóter de Bèrghem, de Bèrghem de sura,
we, from Bergamo, from upper Bergamo,
a la finestra m’ghe dis ‟ol balcù”.
a window, we call it balcù.
E ché l’è la mé cà ché, e ché comande mé ché,
And this is my house, and here I’m the one giving orders,
ói saì chi à e chi é ché, ói saì chi à e chi é ché,
I want to know who comes and who goes, I want to know who comes and who goes,
e ché l’è la mé cà ché, e ché comande mé ché,
and this is my house, and here I’m the one giving orders,
ói saì chi à e chi é ché, só mé ’l padrù.
I want to know who comes and who goes, I’m the one in charge.
Nóter de Bèrghem, de Bèrghem de sura,
We, from Bergamo, from upper Bergamo,
al materasso, al materasso,
a mattress, a mattress,
nóter de Bèrghem, de Bèrghem de sura,
we, from Bergamo, from upper Bergamo,
al materasso m’ghe dis ‟ol stremàss”.
a mattress, we call it stremàss.
E ché l’è la mé cà ché, e ché comande mé ché,
And this is my house, and here I’m the one giving orders,
ói saì chi à e chi é ché, ói saì chi à e chi é ché,
I want to know who comes and who goes, I want to know who comes and who goes,
e ché l’è la mé cà ché, e ché comande mé ché,
and this is my house, and here I’m the one giving orders,
ói saì chi à e chi é ché, só mé ’l padrù.
I want to know who comes and who goes, I’m the one in charge.
Nóter de Bèrghem, de Bèrghem de sura,
We, from Bergamo, from upper Bergamo,
a l’orinale, a l’orinale,
a chamber pot, a chamber pot,
nóter de Bèrghem, de Bèrghem de sura,
we, from Bergamo, from upper Bergamo,
a l’orinale m’ghe dis ‟ol bocàl”.
a chamber pot, we call it bocàl.
E ché l’è la mé cà ché, e ché comande mé ché,
And this is my house, and here I’m the one giving orders,
ói saì chi à e chi é ché, ói saì chi à e chi é ché,
I want to know who comes and who goes, I want to know who comes and who goes,
e ché l’è la mé cà ché, e ché comande mé ché,
and this is my house, and here I’m the one giving orders,
ói saì chi à e chi é ché, só mé ’l padrù.
I want to know who comes and who goes, I’m the one in charge.