Molto piacer mi fa
I’m really pleased
se l’ultimo mio amore
if my latest love
fa i capricci e se ne va.
has a tantrum and goes away.
È una felicità;
It’s such a happiness;
so che un amore nuovo un dì
I know that a new love
più bello nascerà.
- a more beautiful one - will be born one day.
Io non domando perché,
I don’t ask why,
non dico ‟Ti scriverò
I don’t say ‟I’ll write to you
e sempre a te penserò”,
and I’ll always be thinking about you”;
ma dico ‟Ciao” e me ne vo.
I say ‟Bye” instead, and I leave.
Tanto piacer mi fa
I’m really pleased
perché per ogni amor che muor
because for every love that dies
un altro nascerà.
a new one will be born.
Sapessi che piacer mi fa
I’m truly pleased
se l’ultimo mio amore
if my latest love
fa i capricci e se ne va.
has a tantrum and goes away.
Mi fa molto piacere,
I’m really pleased,
che piacer, che piacer mi fa.
how pleased, how pleased I am!
Oho-oho-oho-oha!
Oho-oho-oho-oha!
Ciao ciao, ciao ciao, oho ah!
Bye bye, bye bye, oho ah!
Sapessi che piacer mi fa,
I’m truly pleased
perché per ogni amor che muor
because for every love that dies
un altro nascerà.
a new one will be born.
Io non domando perché,
I don’t ask why,
non dico ‟Ti scriverò
I don’t say ‟I’ll write to you
e sempre a te penserò”,
and I’ll always be thinking about you”;
ma dico ‟Ciao” e me ne vo.
I say ‟Bye” instead, and I leave.
Tanto piacer mi fa
I’m really pleased
perché per ogni amor che muor
because for every love that dies
un altro nascerà.
a new one will be born.
dudu dududu dudu
dudu dududu dudu
dudu dududu dudu
dudu dududu dudu
dudu dududu dudu
dudu dududu dudu