Addio, bei giorni passati,
Goodbye, beautiful far-off days,
mia piccola amica, ti devo lasciar:
My little friend, I have to leave you:
gli studi son già terminati,
The studies have already been finished,
abbiamo finito così di sognar.
In this way we have stopped dreaming.
Lontano andrò, dove non so,
I'll go far away, where I don't know
parto col pianto nel cuor,
I leave with tears in my heart,
dammi l’ultimo bacio d’amor!
Give me one last loving kiss!
Non ti potrò scordare,
I can't forget,
piemontesina bella,
The beautiful Piamontesina*
sarai la sola stella
You'll be the only star
che brillerà per me.
That will shine for me.
Ricordi quelle sere
Remember these nights
passate al Valentino
That you spend in Valentino
col biondo studentino
With the blond student
che ti stringeva sul cuor.
Who was remaining into your heart.
Totina, il tuo allegro studente
Totina**, your cheerful student,
di un giorno lontano è adesso dottor;
From one distant day, now he's a doctor;
io curo la povera gente
I heal the poor people
ma pure non riesco a guarire il mio cuor.
But I cannot heal my own heart.
La gioventù non torna più:
The youth won't return again:
quanti ricordi d’amor!
How many love memories!
A Torino ho lasciato il mio cuor.
I have left my heart in Turin.