Translation of the song Πέρα στους πέρα κάμπους artist Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
Πέρα στους πέρα κάμπους
Over there in the fields
Πέρα στους πέρα κάμπους που είναι οι ελιές
Over there in the fields where the olive trees are
είν’ ένα μοναστήρι που παν’ οι κοπελιές
There's a convent where the girls go
Πάω και `γω ο καημένος για να λειτουργηθώ
Even I, a poor man, will go there to worship
να κάνω το σταυρό μου σαν κάθε Χριστιανός
To do my cross like any other Christian
Στο περιβόλι μπαίνω και βλέπω μια μηλιά
I go into the garden and see an apple tree
με μήλα φορτωμένη και πάνω κοπελιά
Full of apples, and a girl among the branches
Της λέω έλα κάτω να χτίσουμε φωλιά
I tell her, Come down so we can build a nest1
μα εκείνη κόβει μήλα και με πετροβολά
But she just picks apples and throws them at me.
Ρωτώ ξαναρωτώ τη `πο που `σαι κοπελιά
I ask and ask again, Where are you, where are all the girls?
από εδώ κοντά `μαι π’ αυτόν τον μαχαλά
Because I'm close to this neighbourhood
Μα έχω γέρον άντρα και δυο μικρά παιδιά
But I have an elderly husband and two small children
π’ ολημερίς με δέρνει έχει σκληρή καρδιά
And every day he beats me, he has a cold heart2
Βαρύ σταμνί μου δίνει κι ένα κοντό σχοινί
She gives me a heavy pitcher and a short rope
ν’ αργήσω να γεμίσω για να `βρει αφορμή
I should be slow to fill it up, to give her an excuse3