Translation of the song В восторге я! Душа поет! ... artist Vladimir Vysotsky

Russian

В восторге я! Душа поет! ...

English translation

I am delighted, the soul sings ...

В восторге я! Душа поет!

I am delighted, the soul sings!

Противоборцы перемерли,

The opponents have died out,

И подсознанье выдает

And the subconscious surrenders

Общеприемлемые перлы.

To generally accepted wisdoms.

А наша первая пластинка -

But is our first record -

Неужто ли заезжена?

Really worn out?

Ну что мы делаем, Маринка!

Now, what shall we do, Marinka!

Ведь жизнь - одна, одна, одна!

That's life - unique, unique, unique!

Мне тридцать три - висят на шее.

My thirty-three - hanging on my neck,

Пластинка Дэвиса снята.

I have taken down the record of Davis.

Хочу в тебе, в бою, в траншее -

I want to perish for you in combat, in the trenches -

Погибнуть в возрасте Христа.

At the age of Christ.

А ты - одна ты виновата

And you alone are guilty

В рожденье собственных детей!

Of the births of your own children!

Люблю тебя любовью брата,

I love you with the love of a brother,

А может быть - еще сильней!

And maybe - even more!

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment