Translation of the song Возле города Пекина... artist Vladimir Vysotsky

Russian

Возле города Пекина...

English translation

Near the city Peking ...

Возле города Пекина

Near the city Peking

Ходят-бродят хунвэйбины,

Go-stroll about chunveibine*,

И старинные картины

And old paintings

Ищут-рыщут хунвэйбины, -

Seeking-running about the chunveibini -

И не то чтоб хунвэйбины

But not because the chunveibini

Любят статуи, картины:

Love statues, pictures:

Вместо статуй будут урны

Instead statues will be urns

Революции культурной.

In the Cultural revolution.

И ведь, главное, знаю отлично я,

And yet, mainly, I know full well,

Как они произносятся, -

How to pronounce it, -

Но чтой-то всьма неприличное

But it is extremely indecent

На язык ко мне просится:

I have it on the tip of my tongue:

Хууу...нвэйбины - это очень неприлично.

Chuuu...nveibini - that's very indecent.

Вот придумал им забаву

Here concocted some fun

Ихний вождь товарищ Мао:

Their leader comrade Mao:

Не ходите, дети, в школу --

Children, don't go to school -

Приходите бить крамолу!

Come and beat the revolt!

И не то чтоб эти детки

And not that the kids

Были вовсе - малолетки, -

Where in infancy at all, -

Изрубили эти детки

These children hacked

Очень многих на котлетки!

At lot of cutlets!

И ведь, главное, знаю отлично я,

And yet, mainly, I know full well,

Как они произносятся, -

How to pronounce it, -

Но чтой-то весьма неприличное

But it is extremely indecent

На язык ко мне просится:

I have it on the tip of my tongue:

Хууу...нвэйбины...

Chuu...nveibini ...

Вот немного посидели,

We sat around a bit,

А теперь похулиганим -

And now we play at hooligans -

Что-то тихо в самом деле, -

It's slightly silent all the same, -

Думал Мао с Ляо Бянем. -

Mao and Lyao Bjanj thought, -

Чем еще уконтрапупишь

How can we still astonish

Мировую атмосферу:

The whole wide world:

Мы покажем крупный кукиш

We shall show them the fig

СэШэА и эСеСеРу!

The USA and the USSR!

И ведь, главное, знаю отлично я,

And yet, mainly, I know full well,

Как они произносятся, -

How to pronounce it, -

Но чтой-то весьма неприличное

But it is extremely indecent

На язык мне просится:

I have it on the tip of my tongue:

Хууу...нвэйбины или ...

Chuuu...nveibini ...

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment