Russian
Здравствуйте, наши добрые зрители ...
English translation
How do you do, our dear spectators ...
Здравствуйте,
How do you do,
Наши добрые зрители,
Our dear spectators,
Наши строгие критики!
Our severe critics!
Вы увидите фильм
You will see a film
Про последнего самого жулика.
About the last real swindler.
Это люди нечестные, -
Are dishonest people -
Они делают пакости,
They play dirty tricks,
И за это их держат в домах,
And for that they are kept in houses,
Называемых тюрьмами.
Which are called prisons.
Это крепкие здания,
Are strong buildings,
Окна, двери - с решетками, -
Windows, doors are with grilles, -
На них лучше смотреть,
They can better be looked at,
Лучше только смотреть на них.
It is better only to look at them.
Не напутствие юношам,
Is no parting words for lads,
А тем более девушкам, -
And much less for girls,
Это просто игра,
This is simply a play,
Вот такая игра.
And what a play.
Иногда нам встречаются, -
We meet sometimes, -
Правда, реже значительно,
It's true, considerately less often,
Реже, чем при царе
Less often than at the tsar
Или, скажем, в Америке.
Or shall we say, in America.
Этот фильм -
Don't consider this film
Не считайте решением:
As a decision:
Все в нем - шутка и вымысел, -
All of it is a joke and fictions,
Это просто игра,
This is simply a play,
Вот такая игра.
And what a play.