Неужто здесь сошелся клином свет,
Is he really here - the beams of light intersect,
Верней, клинком ошибочных возмезди(й) ...
More correctly, a blade of erroneous retribution ...
И было мне неполных двадцать лет,
I was not quite twenty years,
Когда меня зарезали в подъезде.
When in the doorway my throat was cut.
Он скалился открыто - не хитро,
He grinned openly - not cunningly
Он делал вид, что не намерен драться,
He made the impression, that he did not deliberately want to fight,
(И в д руг) - ножом под нижнее ребро
(And suddenly) - a knife under the lower rip
И вон - не вынув, чтоб не зама(ра)ться.
And away - not pulled out, not to get dirty.
Да будет выть-то! Ты не виновата -
Over with the wailing! It is not your fault -
Обманут я улыбкой и добром.
I was deceived by the smile und kindness.
Метнулся в подворотню луч заката
A ray of the setting sun has evaporated in the doorway
И спрятался за мусорным ведром ...
And hid behind the dustbin ...
Еще спасибо, что стою не в луже,
Thank you however, that I do not stand in the water meadow,
И лезвие продвинулось чуть глубже,
And the blade advanced a bit deeper
И стукнула о кафель рукоять,
And the handle banged on the glazed tiles,
Но падаю - уже не устоять.
But I fall - already don't remain standing.