Translation of the song Ну вот и все! Закончен сон глубокий ... artist Vladimir Vysotsky

Russian

Ну вот и все! Закончен сон глубокий ...

English translation

Now it's over! The heavy sleep has ended ...

Ну вот и все! Закончен сон глубокий!

Now it's over! The heavy sleep has ended!

Никто и ничего не разрешает!

Nobody and nothing is allowed!

Я ухожу отдельный, одинокий

And I go alone, lonely

По полю летному, с которого взлетают!

Through the summerfield, on which they start!

Я посещу надводную обитель,

I shall visit the overwater home,

Что кораблем зовут другие люди.

From other people called ship.

Мой капитан, мой друг и мой спаситель!

My captain, my friend and my saviour!

Давай с тобой хоть что-нибудь забудем!

Let us however forget something!

Забудем что-нибудь - мне нужно, можно!

Forget something - I must, it's possible!

Все - женщину, с которою знакомы!

Everything - the woman whom I know!

Все помнить - это просто невозможно,

To remember everything - that is simply impossible,

Да это просто и не нужно, - что мы?

And that is simply not necessary - that we?

No comments!

Add comment