От скушных шабашей
From the boring sabbath of the witches
Смертельно уставши,
Deadly tired,
Две ведьмы идут и беседу ведут:
Are walking two witches and having a conversation:
Ну что ты, брат-ведьма,
Now, what do you say, brother-witch,
Пойтить посмотреть бы,
Who is going and look
Как в городе нам наши живут!
How all of us live in the town!
Как все изменилось!
How all has been changed!
Уже развалилось
Already fallen to pieces
Подножие Лысой горы.
At the foot of the barren hill
И молодцы вроде
And the young folks, it seems
Давно не заходят -
Have a long time not come by -
Остались одни упыри ...
Only a vampire has stayed ..
Спросил у них леший:
And the silvan ghost asked them:
Вы камо грядеши?
Where are you going?
Намылились в город - у нас ведь тоска.
We walk around the town - there is after all melancholy among us.
Ах, гнусные бабы!
Alas, you disgusting women!
Да взяли хотя бы
Then you should at least
С собою меня, старика.
Take me, the old one, with you.
Ругая друг дружку,
Insulting each other,
Взошли на опушку.
They had stepped up to the edge of the wood.
Навстречу попался им враг-вурдалак.
Towards them came the enemy-blood-sucker.
Он скверно ругался,
He shouted vehemently,
Он к им увязался,
He followed them closely,
Кричал, будто знает, что как.
Cried, as if he knew, how it is.
Те к лешему: как он?
They asked the silvan ghost: How is he?
Возьмем вурдалака!
We take the blood-sucker with us!
Но кровь не сосать и прилично вести!
Only do not suck blood and behave decently!
Тот малость покрякал,
He quacked a bit,
Клыки свои спрятал -
He hid his canine teeth -
Красавчиком стал, - хочь крести.
And has become so handsome - that he can be christened.
Освоились быстро, -
They had fit in quickly, -
Под видом туристов
Have pretended to be tourists
Поели-попили в кафе Гранд-отель.
Have eaten and drunk in the cafe Grand Hotel.
Но леший поганил
But the silvan ghost left tracks
Своими ногами -
With his feet -
И их попросили оттель.
And they were asked to leave.
Пока леший брился,
Whilst the silvan ghost shaved himself
Упырь испарился, -
The vampire has disappeared, -
И леший доверчивость проклял свою.
And the silvan ghost cursed his blind confidence.
И ведьмы пошлялись -
And the witches strolled about a bit -
И тоже смотались,
And they have escaped too,
Освоившись в этом раю.
Getting accustomed to the paradise.
И наверняка ведь
And probably however
Прельстили бега ведьм:
The races tempted the witches!
Там много орут, и азарт на бегах, -
There is much shouting and there is a risk at the races, -
И там проиграли
And there they have lost
Ни много ни мало -
Neither much, nor little
Три тысячи в новых деньгах.
Three thousand in new money.
Намокший, поблекший,
Drenched thoroughly, pale
Насупился леший,
The silvan ghost looked morosely
Но вспомнил, что здесь его друг, домовой, -
But remembered, that here is his friend, the house-ghost -
Он начал стучаться:
Und he began to knock:
Где друг, домочадцы?!
Where is my friend, inmates?!
А те отвечают: Запой.
And they answered: Dipsomania.
Пока ведьмы выли
Meanwhile the witches have been howling
И все просадили,
And they had spent all they had,
Пока леший пил-надирался в кафе, -
And meanwhile the silvan ghost had drunk himself into unconsciousness in the cafe.
Найдя себе вдовушку,
The bloodsucker found a widow for himself,
Выпив ей кровушку,
Drank her blood,
Спал вурдалак на софе.
And fell asleep on the sofa.