Хоть нас в наш век ничем не удивить,
Though in our century there is nothing to surprise us, or to shock,
Но к этому мы были не готовы, -
But for that we weren't ready,-
Дельфины научились говорить!
The dolphins learned to talk!
И первой фразой было: Люди, что вы!
And the first phrase was: People, you are crazy!
Ученые схватились за главы,
The scientists were freaking out,
Воскликнули: А ну-ка, повторите!
Come on, repeat! they exclaimed,
И снова то же: Люди, что же вы!
And same again: People, what are you!.. they shout,
И дальше: Люди, что же вы творите!
And furthermore: People what are you doing, are you insane?
Вам скоро не пожать своих плодов.
Soon you won't reap your fruits, and what then?
Ну, мы найдем какое избавленье ... -
Well, we will find some disposition...-
Но ведь у вас есть зуб на муравьев,
But after all, you have a grudge against the ants,
И комары у вас на подозренье ...
And you have the mosquitos under suspicion...
Сам Лилли в воду спрятал все концы,
Lilly himself hid in the water all the ends,
Но в прессе - крик про мрачные карти(ны),
But the press doom and gloom announcing,
Что есть среди дельфинов мудрецы,
That among the dolphins there are wise men,
А есть среди дельфинов хунвейбины.
And there are *hunveybins among the dolphins.
Вчера я выпил небольшой графин
Yesterday I drunk a small carafe at local Inn
И, видит бог, на миг свой пост покинул.
And, God knows, just for a moment I left my post.
И вот один отьявленный дельфин
And here you are, one notorious dolphin
Вскричал: Долой общение! - и сгинул.
Screamed: Down with communications! and got lost.
Когда ж другой дельфин догнал того
And when the second dolphin caught up with his mate
И убеждал отречься от крамолы -
And tried to convince him: Renounce sedition, you fool,
Он ренегатом обозвал его
He also called him renegade
И в довершение крикнул: Бык комолый!
And to top it, he shouted: You are a hummel bull!