Нет рядом никого, как ни дыши.
There is nobody beside you, however you breathe.
Давай с тобой организуем встречу!
Let's organize a rendezvous with you!
Марина, ты письмо мне напиши -
Marina, write a letter to me -
По телефону я тебе отвечу.
I'll answer you on the phone.
Пусть будет так, как года два назад,
May it be so, like two years ago,
Пусть встретимся надолго иль навечно,
May we meet for longer or forever,
Пусть наши встречи только наугад,
May our rendezvous be only at random,
Хотя ведь ты работаешь, конечно.
Though you however work, of course.
Не видел я любой другой руки,
I never have ever seen another such a hand,
Которая бы так меня ласкала,-
Which thus caressed me, -
Вот по таким тоскуют моряки,-
The sailors longing for such hands, -
Сейчас моя душа затосковала.
Now my soul is yearning.
Я песен петь не буду никому -
I shan't sing songs for anybody -
Пусть, может быть, ты этому не рада,-
You may, perhaps, not be pleased about it, -
Я для тебя могу пойти в тюрьму -
I could go to prison for you -
Пусть это будет за тебя награда.
May that be an award for you.
Не верь тому, что будут говорить,
Don't belief what will be spoken,
Не верю я тому, что люди рады,
I don't belief, that people are pleased,
<И> когда-нибудь мы будем вместе пить
Some time we shall drink together,
Любовный вздор и трепетного яда.
Sweet nonsense and sweet poison.