Translation of the song Peredo mnoj luboj fakir... (Передо мной любой факир - ну просто карлик…) artist Vladimir Vysotsky

Russian

Peredo mnoj luboj fakir... (Передо мной любой факир - ну просто карлик…)

English translation

Compared to me is any fakir ...

Передо мной любой факир – ну просто карлик,

Compared to me is any fakir - now simply a dwarf,

Я их держу за самых мелких фрайеров, –

I take them for the most petty trendy chaps, -

Возьмите мне один билет до Монте-Карло –

Give me one ticket to Monte Carlo -

Я потревожу ихних шулеров!

I shall worry their cheats!

Не соблазнят меня ни ихние красотки,

I don't let myself be seduced by their beauty,

А на рулетку – только б мне взглянуть, –

And at the roulette - I shall only cast a glance, -

Их банкометы мине вылижут подметки,

Their croupiers will lick clean my soles,

А я на поезд – и в обратный путь.

And I am on the train - and on the way back.

Играть я буду и на красных, и на черных,

I shall play on red and on black,

И в Монте-Карло я облажу все углы, –

And in Monte Carlo I shall climb all over the corners, -

Останутся у них в домах игорных

Leave to them in their gaming house

Одни хваленые зеленые столы.

Only the much vaunted green tables.

Я привезу с собою массу впечатлений:

I shall bring with me a mass of impressions:

Попью коктейли, послушаю джаз-банд, –

I shall drink cocktails, listen to Jazz-bands, -

Я привезу с собою кучу ихних денег –

I shall bring with me a heap of their money -

И всю валюту сдам в советский банк.

And the whole currency hand over to a Soviet bank.

Я говорю про все про это без ухарства –

I speak about everything without bravado -

Шутить мне некогда: мне «вышка» на носу, –

I never joke: I have to face the turret, -

Но пользу нашему родному государству

I crawl before our native state,

Наверняка я этим принесу!

Certainly I'll have results!

No comments!

Add comment