Translation of the song Za menya nevesta... (За меня невеста отрыдает честно...) artist Vladimir Vysotsky

Russian

Za menya nevesta... (За меня невеста отрыдает честно...)

English translation

My bride will truly sob for me

За меня невеста отрыдает честно,

My bride will truly sob for me,

За меня ребята отдадут долги,

My friends will pay my debts for me,

За меня другие отпоют все песни,

Others will sing all the songs for me,

И, быть может, выпьют за меня враги.

And, perhaps, my enemies will toast to me.

Не дают мне больше интересных книжек,

I am not given interesting books to read,

И моя гитара - без струны,

And my guitar is without strings,

И нельзя мне выше, и нельзя мне ниже,

And I'm not allowed beyond and I'm not allowed below,

И нельзя мне солнца, и нельзя луны.

And for me there is no sun and no moon.

Мне нельзя на волю: не имею права,

I am not allowd freedom: I have no right,

Можно лишь от двери - до стены,

One is only to go from the door - to the wall,

Мне нельзя налево, мне нельзя направо,

I'm not allowed to the left, I'm not allowed to the right,

Можно только неба кусок, можно только сны.

One is only allowed a piece of the sky, one is allowed to dream.

Сны про то, как выйду, как замок мой снимут,

I am dreaming, how I come out, how my padlock is opened,

Как мою гитару отдадут,

How my guitar is returned,

Кто меня там встретит, как меня обнимут,

Who will be waiting there for me, how I shall be embraced,

И какие песни мне споют.

And which songs will be sung for me.

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment