Ты уехала на короткий срок,
You have left for a short time,
Снова свидеться нам - не дай бог, -
God beware - that we meet again, -
А меня в товарный - и на восток,
But I have a freight-train - to the east,
И на прииски в Бодайбо.
And a mine in Bodaibo.
Не заплачешь ты и не станешь ждать,
You are not going to cry and not going to wait,
Навещать не станешь родных, -
You are not going to visit my relatives, -
Ну а мне рлевать - я здесь добывать
Now I spit on it - I shall be hauling here
Буду золото для страны.
Gold for the country.
Все закончилось: смолкнул стук колес,
Everything is ending: Ceased have the noises of the wheels,
Шпалы кончились, рельсов нет ...
The sleepers are ending, the rails not ...
Эх бы взвыть сейчас! - жалко нету слез -
Alas, it´s now to wail for woe! It's a pity there are no tears
Слезы кончились на семь лет.
The tears endet after seven years.
Ты не жди меня - ладно, бог с тобой, -
Don't await me, agreed, god be with you, -
А что туго мне - ты не грусти.
And if it's difficult for me - don't be sorry.
Только помни - не дай бог тебе со мной
Just remember - god beware you that
Снова встретиться на пути!
Our paths crossing again!
Срок закончится - я уж вытерплю,
The stretch of time has ended - I'll endure
И на волю выйду как пить, -
And I'm given freedom anyway, -
Но пока я в зоне на нарах сплю,
But until then I shall sleep on the plank-bed in the zone, -
Я постараюсь все позабыть.
I shall endeavour to forget everything.
Здесь леса кругом гнутся по ветру,
There the woods all around bend in the wind,
Синева кругом - как не быть!
The blueness all around - what not to do!
Позади - семь тысяч километров,
Behind - seventhousand kilometres,
Впереди - семь лет синевы ...
Ahead - seven years of blueness...