Translation of the song В куски разлетелася корона artist Vladimir Vysotsky

Russian

В куски разлетелася корона

English translation

Debris remaining from the crown

В куски

Debris

разлетелася корона,

Remaining from the crown

Нет державы, нет и трона.

With no state, no throne around,

Жизнь России и законы -

There is no country left to govern -

Все к чертям!

All is damned!

И мы,

And we’re,

словно загнанные в норы,

Chased to holes like hunted game,

Словно пойманные воры,

Caught like thieves to face the blame,

Только кровь одна с позором

There’s only blood and shame,

Пополам.

To withstand.

И нам

For us,

ни черта не разобраться -

It’s impossible to find,

С кем порвать и с кем остаться,

With whom to split, with whom to bind,

Кто за нас, кого бояться,

Who’s with us and whom to mind,

Где пути, куда податься - Не понять!

Where to go, where to unwind -

Где дух?

Where’s spirit?

Где честь?

Where’s honor?

Где стыд?

Where’s guilt?

Где свои, а где чужие?

Who are friends and who are strangers,

Как до этого дожили,

How did we neglect this danger,

Неужели на Россию нам плевать?

Do we wish to cast this land

Позор -

And shame -

всем, кому покой дороже,

On all of those who value rest

Всем, кого сомненье гложет,

On those, whose conscience is a pest,

Может он или не может

Who cannot choose in all this mess

Убивать.

To kill.

Сигнал! ...

A call!..

И по-волчьи, и по-бычьи

And like a bull during a fray,

И как коршун на добычу.

Like a hawk after a prey,

Только воронов покличем

Inviting ravens all to stay

Пировать,

For the meal.

Эй, вы!

Hey you!

Где былая ваша твердость,

Where’s the strength that lit your face?

Где былая ваша гордость?

Where’s the pride with which we’ve gazed?

Отдыхать сегодня - подлость!

To rest today - it’s a disgrace!

Пистолет сжимает твердая рука.

Grip the pistol in your hand and go!

Конец,

An end,

Всему

To all.

конец.

An end.

Все разбилось, поломалось,

All is broken, all seems brittle,

Нам осталось только малость -

We are left with just a little, -

Только выстрелить в висок иль во врага.

Fire at one’s temple

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment