Translation of the song Дела artist Vladimir Vysotsky
Дела
Affairs
Дела!
Affairs!
Меня замучили дела –
Affairs tormented me -
каждый день, каждый день, каждый день…
every day, every day, every day ...
Дотла
Completely
Сгорели песни и стихи –
Burnt are songs and poems -
дребедень, дребедень, дребедень!
nonsense, nonsense, nonsense!
Весь год
The whole year
Она жила – и вдруг взяла,
She lived - and suddenly she took,
собрала и ушла, –
made ready and went, -
И вот –
And so -
Опять «веселые» дела у меня.
Are again cheerful things with me.
Теперь –
Now -
Хоть целый вечер подари,
At least the whole evening give,
подари, подари, -
give, give, -
Поверь,
Trust,
Я буду только говорить!
I shall only speak!
Из рук,
Out of hand,
Из рук вон плохо шли дела
Out of hand went affairs here badly
у меня, шли дела, –
with me went affairs, -
И вдруг –
And suddenly -
Сгорели пламенем дотла, –
Burnt bursting into flames completely -
не дела, а зола!
not the things, but the ashes!
Весь год
The whole year
Жила-была – вдруг взяла,
Lived - was - suddenly she took,
собрала и ушла, –
made ready and went, -
И вот –
And here -
Такие грустные дела у меня.
Are such sad affairs with me.
Теперь –
Now -
Хоть целый вечер подари,
At least the whole evening give,
подари, подари, -
give, give, -
Поверь,
Trust,
Не буду даже говорить!
I shall even speak!