Translation of the song Если где-то в глухой неспокойной ночи ... artist Vladimir Vysotsky

Russian

Если где-то в глухой неспокойной ночи ...

English translation

If you somewhere in the deserted troubled night ...

Если где-то в глухой неспокойной ночи

If you somewhere in the deserted troubled night

Ты споткнулся и ходишь по краю -

Stumbled and go on the brink -

Не таись, не молчи, до меня докричи! -

Don't hide, don't keep silent, shout to me until you are heard! -

Я твой голос услышу, узнаю!

I shall hear your voice, recognize it!

Если с пулей в груди ты лежишь в спелой ржи -

If you lie in the ripe rye with a bullet in your breast -

Потерпи: я спешу - и усталости ноги не чуют!

Have patience: I hurry - and the feet don't feel fatigue!

Мы вернемся туда, где и воздух и травы врачуют, -

We shall return there where the air as well as the grass heals, -

Только ты не умри, только кровь удержи! ..

Only don't die, only stop bleeding! ..

Если конь под тобой, ты домчи, доскачи -

If a horse is under you, you race, ride quickly -

Конь дорогу отыщет буланый -

The dun horse will find the way -

В те края, где всегда бьют живые ключи, -

There on the brink, where the lively springs always arise, -

И они исцелят твои раны!

They will heal your wounds!

Где же ты - взаперти или в долгом пути?

Where are you - under lock and key or on the long way?

На каких ты сейчас перепутиях и перекрестах?

On which are you now at crossroads and crossings?

Может быть, ты устал, приуныл, заблудился в трех соснах -

Maybe you are tired, depressed, got lost between three pine trees -

И не можешь обратно дорогу найти? ..

And cannot find your way back?

Здесь такой чистоты из-под снега ручьи -

Here are such clean brooks under the snow -

Не найдешь, не придумаешь краше!

One doesn't find, doesn't contrive anything more beautiful!

Здесь цветы, и кусты, и деревья - ничьи,

Here are flowers, shrubs, and trees - no one's,

Стоит нам захотеть - будут наши!

If we want - they are ours.

Если трудно идешь - по колени в грязи

If you have difficulties going - to the knees in the mud

Да по острым камням, босиком по воде по студеной, -

And over pointed stones, barefoot through freezing water,

Пропыленный, обветренный, дымный, огнем опаленный -

Soaked with sweat, weather-beaten, full with smoke, singed by fire -

Хоть какой, - доберись, добреди, доползи! ..

Doesn't matter how, - going, reaching slowly, come creeping along!

No comments!

Add comment