Началося спозаранку.
That had begun early.
Час. Звонок. Графьё встаёт.
One o´clock. The bell. The counts are getting up.
Слушай, Вовик, нужно пьянку.
Listen Vovik, booze is needed.
Все друзья хотят её.
All the friends want it.
Собралися: банка, банка…
We have met here: one glass, another glass ...
Что? И всё? Уже конец?
What? Is that all? Is that the end of it?
Раз пошла такая пьянка,
If once such a booze begins,
Режь последний огурец!
Cut up the last cucumber!
В ход идёт бутылка, склянка,
Meanwhile bottles and glass receptacles are used.
Съели суп и холодец.
We have soup and aspic.
Раз пошла такая пьянка –
If once such a booze begins -
Режь последний огурец!
Cut up the last cucumber!
Вдруг Акимов — отрок сукин
Suddenly Akimov cried - son of a bitch
Закричал: «Не дам, конец!»
I don´t go, end of it!
Но сказал ему Малюкин:
But Malyukin told him:
«Режь последний огурец!»
Cut up the last cucumber!
Крики, вопли, перебранка.
Shouts, screaming, a quarrel
Кохановский-сквернослов
Kochanovski - slanderer
Закричал: «Уж если пьянка
Cried: If there is some booze
Режь московских фраеров!»
Cut up the suitors of Moscow!
Вдруг Вефешка вышел в ванну...
Suddenly Vefechka went to the bathroom ...
И сказал Безродный вслед:
And Besrodny said after him:
«Если Ф. Малюкин пьяный –
If F. Malyukin is drunk -
Режь последний шпингалет».
Cut up the last bolt.
Наплевали, словно янки,
They spit out everything like the yankees,
И пошли в тепло фатер.
And went into the warmth.
И остался после пьянки
And after the booze
Только пьяный Горховер.
Only the drunk Gorchover stayed.
Утром голодно — останки
In the morning they are all hungry
Супа, где ж ты, холодец?
Soup, where are you aspic?
Братцы — в следущие пьянки —
Brothers - for the next booze -
Приносите огурец!
You bring the cucumber!