Translation of the song Падение Алисы artist Vladimir Vysotsky

Russian

Падение Алисы

English translation

The tumble of Alice

Догонит ли в воздухе - или шалишь -

Will the flying cat catch up -

Летучая кошка летучую мышь,

In the air with the flying mouse or not,

Собака летучая - кошку летучую? ..

The flying dog - the flying cat?

Зачем я себя этой глупостью мучаю?!

Why do I torment myself with such nonsense?!

А раньше я думала, стоя над кручею:

But earlier I thought, standing above the precipice:

Ах, как бы мне сделаться тучей летучею!

Oh, how could I show myself as a flying cloud,

Ну вот я и стала летучею тучею,

Now I have become a flying cloud.

Ну вот и решаю по этому случаю:

Here now I decide about the event:

Догонит ли в воздухе - или шалишь -

Will the flying cat catch up

Летучая кошка летучую мышь? ..

In the air with the flying mouse or not? ..

No comments!

Add comment