Translation of the song Песня Алисы artist Vladimir Vysotsky

Russian

Песня Алисы

English translation

Alice' song

Я страшно скучаю, я просто без сил.

I am awfully bored, I am simply without strength.

И мысли приходят - маня, беспокоя, -

And thoughts come - tempting, disturbing, -

Чтоб кто-то куда-то меня пригласил

That somebody somewhere would invite me

И там я увидела что-то такое! ..

And there I should see something specific!..

Но что именно - право, не знаю.

And what exactly - I really do not know.

Все советуют наперебой:

All bet for the wager:

Почитай, - я сажусь и читаю,

Read for a while, - I sit down and read,

Поиграй, - ну, я с кошкой играю, -

Play for a while, - now I play with the kitten, -

Все равно я ужасно скучаю!

All the same I'm awfully bored!

Сэр! Возьмите Алису с собой!

Sir! Take Alice with you!

Мне так бы хотелось, хотелось бы мне

I so wished, I wished

Когда-нибудь, как-нибудь выйти из дому -

Somewhen, somehow to go out of the house -

И вдруг оказаться вверху, в глубине,

And suddenly disclosing above in the depth,

Внутри и снаружи, - где все по-другому! ..

Within and without - where everything is different! ..

Но что именно - право, не знаю.

And what exactly - I really do not know.

Все советуют наперебой:

All bet for the wager:

Почитай, - ну, я с кошкой играю,

Read for a while, - now I play with the kitten,

Приграй, - я сажусь и читаю, -

Play for a while, - I sit down and read, -

Все равно я ужасно скучаю!

All the same I'm awfully bored!

Сэр! Возьмите Алису с собой!

Sir! Take Alice with you!

Пусть дома поднимется переполох,

May it come at home to a tumult,

И пусть наказанье грозит - я согласно, -

And if penalty threatens - I agree, -

Глаза закрываю, считаю до трех ...

I close my eyes, count to three ...

Что будет, что будет! Волнуюс ужасно!

What will be, what will be! I am terribly excited!

Но что именно - право, не знаю.

And what exactly - I really do not know.

Все смешалось в полуденный зной:

Everything is in a jumble in the midday heat:

Почитать? - я сажусь и играю,

Read for a while? - I sit down and play,

Поиграть? - ну, я с кошкой читаю, -

Play for a while? - Now, I read with the kitten, -

Все равно я скучать ужасаю!

All the same I'm bored awfully!

Сэр! Возьмите Алсу с собой!

Sir! Take Alice with you.!

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment