Τούτη η νύχτα όλη η νύχτα έκαμαν τη γης κριβάτι,
This night all night they made ground a bed1,
έκαμαν τη γης κριβάτι και την πέτρα μαξιλάρι.
They made ground a bed1 and rock a pillow2.
Και την πέτρα μαξιλάρι σχίζ’ αγόρι μ’ του νεράντζι,
And rock a pillow2, split the bitter orange, boy,
σχίζ’ αγόρι μ’ το νεράντζι για να διω την κόρη μέσα.
Split the bitter orange, boy, to see the girl within.
Για να διω την κόρη μέσα πως ανθεί πως λουλουδιάζει,
To see the girl within, how she blooms how she blossoms,
πως ανθεί πως λουλουδιάζει πως κιτρινομαραγκιάζει.
How she blooms how she blossoms how she wilts.
Σαν τουν ήλιου τουν προυσήλιου και του Μάη τα παλικάρια,
Just like the sun, the sunward and the May boys,
σαν του Μάη τα παλικάρια κι του Θέρου τα κορίτσια.
Just like the May boys and the Summer girls.