Светя другиммм, сгораю сам.
Shining for another people, i m burning myself
А тараканы из щелей:
And cockroaches from the crevices:
«Зачем светить по всем углам?
For what shining in each corner,
Нам ползать -- в темноте милей».
For us to crawl in darkness is pleasure
Светя другим, сгораю саммм,
Shining for another people, i m burning myself.
А нетопырь под потолком:
A bat on a ceiling:
«Какая в этом польза нам?..
For what we need it?
Висел бы в темноте молчком».
You coud just hung silently in the dark.
Светя другим, сгораю сам.
Shining for another people, i m burning myself.
Сверчок из теплого угла:
Cricket from a warm corner:
«Сгораешь? Тоже чудеса!
Burning? Also miracles!
Сгоришь -- останется зола».
You ll burn - and become ash
Сгорая сам, светя другим...
Shining for another people, i m burning myself
Так -- где же вы -- глаза к глазам,
So where are u? eye to eye,
Та, для кого неугасиммм?..
The one for whom i will not go out/
Светя другим, сгораю сам!
Shining for another people, i m burning myself