Translation of the song Τούτο το Μήνα artist Paradosiaká (Greek Traditional Songs)

Greek

Τούτο το Μήνα

English translation

This Very Month

Τούτο το μήνα τον από πάνω

This very month now, the month that's coming

τον από πάνω τον παραπάνω

the month that's coming, the month forthcoming

(επανάληψη)

(chorus repeats verse)

αϊτός εβγήκε να κυνηγήσει

an eagle's soaring he went out preying

να κυνηγήσει και να γυρίσει

he went out preying, he's out surveying

(επανάληψη)

(chorus repeats verse)

Δεν εκυνήγα λαγούς και 'λάφια

He wasn't preying on fawns or rabbits

μόν’ εκυνήγα δυο μαύρα μάτια

but two black eyes were his only targets

(επανάληψη)

(chorus repeats verse)

μαύρα μου μάτια κι αγαπημένα

My sweet black eyes you're the one I'm loving

και πως περνάτε χωρίς εμένα

how can you hold out without my hugging

(επανάληψη)

(chorus repeats verse)

Μαύρα μου μάτια, κόκκινα χείλη

My sweet black eyes and sweet lips of cherry

έβγα μικρή μου στο παραθύρι

come to the window to end my worry

(επανάληψη)

(chorus repeats verse)

να δεις τον ήλιο και το φεγγάρι

to see the sun and the moon I carry

να δεις το νέο που θα σε πάρει

to see the young man whom you will marry

(επανάληψη)

(chorus repeats verse)

Γαϊτάνι πλέκω και δεν αδειάζω

I'm braiding a ribbon and don't have spare time

δεν μου βολεί να κουβεντιάζω

as for chit chatting I do not care dime

(επανάληψη)

(chorus repeats verse)

Aνάθεμά το και το γαϊτάνι

God damn the ribbon and the long waiting

κι απού το πλέκει, κι απού το 'φάνει

and all the braiding, and all the plaiting

(επανάληψη)

(chorus repeats verse)

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment