Не делили мы тебя и не ласкали,
We have not divided you and not been affectionate,
А что любили - так это позади.
And what we loved - that is left behind.
Я ношу в душе твой светлый образ, Валя,
I carry in my soul your gleaming image, Valya,
А Леша выколол твой образ на груди.
And Lyosha had your image pricked on his chest.
И в тот день, когда прощались на вокзале,
And on that day we said farewelll at the station,
Я тебя до гроба помнить обещал,-
I promised you to remember you till the grave, -
Я сказал:- Я не забуду в жизни Вали.
I said: I shall never in my life forget Valya!
- А я тем более,- мне Леша отвечал.
- And I especially, - Lyosha answered me.
А теперь реши, кому из нас с ним хуже,
And now decide, who of us is worse,
И кому трудней - попробуй разбери:
And for whom it is more difficult - just try to tear up old wounds:
У него твой профиль выколот снаружи,
He has your profile pricked outside,
А у меня - душа исколота внутри.
And I have - my soul pricked inside.
И когда мне так уж тошно, хоть на плаху,-
And when I already feel wretched, as on the scaffold, -
Пусть слова мои тебя не оскорбят, -
May my words not insult you, -
Я прошу, чтоб Леша расстегнул рубаху,
I beg, that Lyosha undo his shirt,
И гляжу, гляжу часами на тебя.
And I look, look for hours at you.
Но недавно мой товарищ, друг хороший,
But recently my comrade, a good friend,
Он беду мою искусством поборол,-
Has defeated my misfortune, -
Он скопировал тебя с груди у Леши
He copied you from Lyosha's chest
И на грудь мою твой профиль наколол.
And pricked your profile on my chest.
Знаю я, друзей своих чернить неловко,
I know, to slander one's friends is embarrassing,
Но ты мне ближе и роднее оттого,
But you are close to me and naturally because,
Что моя, верней - твоя, татуировка
That my, most probably - your tattooing
Много лучше и красивше, чем его.
Is much better and more beautiful than his.