Translation of the song Я несла свою беду... artist Vladimir Vysotsky

Russian

Я несла свою беду...

English translation

As I Was Carrying my Bane

Я несла свою Беду

As I was carrying my Bane

По весеннему по льду, -

On ice in springtime, -

Обломился лёд - душа оборвалася,

The ice gave way - my soul lost hold,

Камнем под воду пошла, -

Like a stone it fell underwater, -

А Беда - хоть тяжела,

But Bane - even though ponderous,

Да за острые края задержалася.

grasped sharp edges and managed to stay afloat.

И Беда с того вот дня

And Bane since that day

Ищет по свету меня, -

Relentlessly seeks me everywhere, -

Слухи ходят - вместе с ней - с

Rumours and echoes of Rumours -

Кривотолками.

Are Bane's companions.

А что я не умерла -

And that I had not died -

Знала голая ветла

Only the bare willow tree knew

И ещё - перепела с перепелками 1

As well as the various quails

Кто ж из них сказал ему,

I wonder who spoke

Господину моему, -

To my Lord, -

Только - выдали меня, проболталися, -

Which creature - gave me away, did not keep my secret, -

И, от страсти сам не свой,

And not himself because of the passion he felt,

Он отправился за мной,

He followed me,

Ну а с ним - Беда с Молвой увязалися.

But with him came both Bane and Rumour.

Он настиг меня, догнал -

He overtook me, reached for me -

Обнял, на руки поднял, -

Embraced me, carried me in his arms, -

Рядом с ним в седле Беда ухмылялася.

Beside him, upon the saddle, Bane smiled.

Но остаться он не мог -

But my beloved could not stay -

Был всего один денёк, -

All in all it was just one day,

А Беда - на вечный срок задержалася...

But Bane - for all eternity remained...

0 165 0 Administrator

No comments!

Add comment