Я несла свою Беду
As I was carrying my Bane
По весеннему по льду, -
On ice in springtime, -
Обломился лёд - душа оборвалася,
The ice gave way - my soul lost hold,
Камнем под воду пошла, -
Like a stone it fell underwater, -
А Беда - хоть тяжела,
But Bane - even though ponderous,
Да за острые края задержалася.
grasped sharp edges and managed to stay afloat.
И Беда с того вот дня
And Bane since that day
Ищет по свету меня, -
Relentlessly seeks me everywhere, -
Слухи ходят - вместе с ней - с
Rumours and echoes of Rumours -
Кривотолками.
Are Bane's companions.
А что я не умерла -
And that I had not died -
Знала голая ветла
Only the bare willow tree knew
И ещё - перепела с перепелками 1
As well as the various quails
Кто ж из них сказал ему,
I wonder who spoke
Господину моему, -
To my Lord, -
Только - выдали меня, проболталися, -
Which creature - gave me away, did not keep my secret, -
И, от страсти сам не свой,
And not himself because of the passion he felt,
Он отправился за мной,
He followed me,
Ну а с ним - Беда с Молвой увязалися.
But with him came both Bane and Rumour.
Он настиг меня, догнал -
He overtook me, reached for me -
Обнял, на руки поднял, -
Embraced me, carried me in his arms, -
Рядом с ним в седле Беда ухмылялася.
Beside him, upon the saddle, Bane smiled.
Но остаться он не мог -
But my beloved could not stay -
Был всего один денёк, -
All in all it was just one day,
А Беда - на вечный срок задержалася...
But Bane - for all eternity remained...