Translation of the song Я однажды гулял по столице artist Vladimir Vysotsky

Russian

Я однажды гулял по столице

English translation

I walked once through the capital

Я однажды гулял по столице и

I walked once through the capital and

Двух прохожих случайно зашиб.

Accidentally hurt two passers-by.

И попавши за это в милицию,

And for that was taken to the police,

Я увидел её — и погиб.

I saw her - and was lost.

Я не знаю, что там она делала —

I don't know, what she was doing there -

Видно, паспорт пришла получать.

Obviously she went to get a passport.

Молодая, красивая, белая...

Young, beautiful, white ...

И решил я её разыскать.

And I decided finding her.

Шёл за ней — и запомнил парадное.

Went behind her - and remembered the front door.

Что сказать ей? — ведь я ж хулиган...

What shall I say to her - that I'm a hooligan however ...

Выпил я — и позвал ненаглядную

I have been drinking - and invited the beloved

В привокзальный один ресторан.

Into the restaurant of the railway-station.

Ну а ей улыбались прохожие —

Now and the passers-by smiled at her -

Мне хоть просто кричи Караул! —

All the same I simply shout Help! -

Одному человеку по роже я

One individual I hit in the mug

Дал за то, что он ей подморгнул.

Did it, because he winked at her.

Я икрою ей булки намазывал,

I spread caviare on her sandwich,

Деньги просто рекою текли.

Money flooded simply like a river.

Я ж такие ей песни заказывал!..

I ordered for her special songs! ..

А в конце заказал Журавли.

And at the end ordered Cranes.

Обещанья я ей до утра давал,

Promises I gave her until the morning

Повторял что-то вновь ей и вновь.

Repeated them to her again and again.

Я ж пять дней никого не обкрадывал,

I had for five days not robbed anybody,

Моя с первого взгляда любовь!

My love at first sight!

Говорил я, что жизнь потеряна,

I said, that my life is lost,

Я сморкался и плакал в кашне.

I blew my nose and wept into my scarf.

А она мне сказала: Я верю вам —

And she told me: I believe you -

И отдамся по сходной цене.

And am willing to give myself to you for a reasonable price.

Я ударил её, птицу белую, —

I beat her, my white bird, -

Закипела горячая кровь:

My hot blood boiled over:

Понял я, что в милиции делала

I understood, what she made at the police

Моя с первого взгляда любовь...

My love at first sight.

0 165 0 Administrator

No comments!

Add comment