Я однажды гулял по столице и
I walked once through the capital and
Двух прохожих случайно зашиб.
Accidentally hurt two passers-by.
И попавши за это в милицию,
And for that was taken to the police,
Я увидел её — и погиб.
I saw her - and was lost.
Я не знаю, что там она делала —
I don't know, what she was doing there -
Видно, паспорт пришла получать.
Obviously she went to get a passport.
Молодая, красивая, белая...
Young, beautiful, white ...
И решил я её разыскать.
And I decided finding her.
Шёл за ней — и запомнил парадное.
Went behind her - and remembered the front door.
Что сказать ей? — ведь я ж хулиган...
What shall I say to her - that I'm a hooligan however ...
Выпил я — и позвал ненаглядную
I have been drinking - and invited the beloved
В привокзальный один ресторан.
Into the restaurant of the railway-station.
Ну а ей улыбались прохожие —
Now and the passers-by smiled at her -
Мне хоть просто кричи Караул! —
All the same I simply shout Help! -
Одному человеку по роже я
One individual I hit in the mug
Дал за то, что он ей подморгнул.
Did it, because he winked at her.
Я икрою ей булки намазывал,
I spread caviare on her sandwich,
Деньги просто рекою текли.
Money flooded simply like a river.
Я ж такие ей песни заказывал!..
I ordered for her special songs! ..
А в конце заказал Журавли.
And at the end ordered Cranes.
Обещанья я ей до утра давал,
Promises I gave her until the morning
Повторял что-то вновь ей и вновь.
Repeated them to her again and again.
Я ж пять дней никого не обкрадывал,
I had for five days not robbed anybody,
Моя с первого взгляда любовь!
My love at first sight!
Говорил я, что жизнь потеряна,
I said, that my life is lost,
Я сморкался и плакал в кашне.
I blew my nose and wept into my scarf.
А она мне сказала: Я верю вам —
And she told me: I believe you -
И отдамся по сходной цене.
And am willing to give myself to you for a reasonable price.
Я ударил её, птицу белую, —
I beat her, my white bird, -
Закипела горячая кровь:
My hot blood boiled over:
Понял я, что в милиции делала
I understood, what she made at the police
Моя с первого взгляда любовь...
My love at first sight.