Com'è triste Venezia
How sad Venice is
soltanto un anno dopo
Only a year since
com'è triste Venezia
How sad Venice is
se non si ama più.
If love no longer is.
Si cercano parole
We try to find words
che nessuno dirà
That no will say
e si vorrebbe piangere
And if one wishes to cry
non si può più.
One can no longer.
Com'è triste Venezia
How sad Venice is
se nella barca c'è
If on the boat there is
soltanto un gondoliere
Only one gondolier1
che guarda verso te.
That looks towards you.
E non ti chiede niente
And it doesn't ask you for anything
perché negli occhi tuoi
For in your eyes
e dentro la tua mente
And in your mind
c'è soltanto lei.
There is only her.
Com'è triste Venezia
How sad Venice is
soltanto un anno dopo
Only a year since
com'è triste Venezia
How sad Venice is
se non si ama più.
If love no longer is.
I musei e le chiese
The museums and the churches
si aprono per noi
Will open for us
ma non lo sanno
But they do not know it
che ormai tu non ci sei.
that now you're not here.
Com'è triste Venezia
How sad Venice is
di sera la laguna
Only a year since
se si cerca una mano
How sad Venice is
che non si trova più.
If love no longer is.
Si fa dell'ironia
It frolicks
davanti a quella luna
In front of the moon
che un dì ti ha vista mia
That one day saw you mine
e non ti vede più.
And no longer sees you.
Addio gabbiani in volo
Goodbye seagulls in flight
che un giorno salutaste
For one day you greeted
due punti neri al suolo
Two black dots on the ground
addio anche da lei.
Goodbye also from her.
Troppo triste Venezia
How sad Venice is
soltanto un anno dopo
Only a year since
troppo triste Venezia
How sad Venice is
se non si ama più.
If love no longer is.