Translation of the song Désormais artist Charles Aznavour

French

Désormais

English translation

Henceforth

Désormais

Henceforth,

On ne nous verra plus ensemble,

Never again will we be seen together

Désormais

Henceforth,

Mon cœur vivra sous les décombres,

My heart will live under the rubble

De ce monde qui nous ressemble

Of this world resembling us

Et que le temps a dévasté.

And devastated by time

Désormais

Henceforth,

Ma voix ne dira plus « je t'aime »,

Never again will my voice utter 'I love you'

Désormais

Henceforth,

Moi qui voulais être ton ombre,

I, who wanted to be your shadow,

Je serai l'ombre de moi-même,

Will be a mere shadow of myself,

Ma main de ta main séparée.

My hand parted from yours

Jamais plus

Never again

Nous ne mordrons au même fruit,

Will we bite into the same fruit,

Ne dormirons au même lit,

Will we sleep in the same bed,

Ne referons les mêmes gestes,

Will we repeat the same moves

Jamais plus

Never again

Ne connaîtrons la même peur

Will we experience the same fear

De voir s'enfuir notre bonheur

Of seeing our bliss running away

Et du reste désormais.

And moreover, henceforth

Désormais

Henceforth,

Les gens nous verrons l'un sans l'autre,

People will only ever see us apart

Désormais

Henceforth,

Nous changerons nos habitudes,

We will change our habits,

Et ces mots que je croyais nôtres,

And those words I thought belonged to us

Tu les diras dans d'autres bras.

You will say in someone else's arms

Désormais

Henceforth,

Je garderai ma porte close,

I will keep my door closed

Désormais

Henceforth,

Enfermé dans ma solitude,

Locked away in my solitude,

Je traînerai parmi les choses

I will hang around those things

Qui parleront toujours de toi.

That will forevermore tell of you

Jamais plus

Never again

Nous ne mordrons au même fruit,

Will we bite into the same fruit,

Ne dormirons au même lit,

Will we sleep in the same bed,

Ne referons les mêmes gestes,

Will we repeat the same moves

Jamais plus

Never again

Ne connaîtrons la même peur

Will we experience the same fear

De voir s'enfuir notre bonheur

Of seeing our bliss running away

Et du reste désormais.

And moreover, henceforth

On ne nous verra plus ensemble,

Never again will we be seen together

On ne nous verra plus ensemble,

Never again will we be seen together

On ne nous verra plus ensemble.

Never again will we be seen together

No comments!

Add comment