Translation of the song Dormir avec vous, Madame artist Charles Aznavour

French

Dormir avec vous, Madame

English translation

Spend the night with you, Miss

Dormir avec vous, Madame

Spend the night with you, Miss

Dormir avec vous

Spend the night with you

C'est un merveilleux programme

It is a wonderful plan

Demandant surtout

I'm especially asking

Un endroit discret, Madame

For a discrete place, Miss

Entre chien et loup, Madame

At the nightfall, Miss

A l'écart des mélodrames

Staying apart from melodrama

Des Ciel ! mon époux !

From some God ! My husband!

Dormir avec vous, Madame

Spend the night with you, Miss

Dormir avec vous

Spend the night with you

Aux heures où Monsieur se pâme

When Mister is failing

A faire des sous

When he's trying to make some money

Vous déshabiller, Madame

To undress you, Miss

Froisser vos dessous, Madame

To crease your undergarments, Miss

Vous faire vibrer de l'âme

To make your soul vibrate

Du corps et de tout

Your body and everything

Dormir avec vous, Madame

Spend the night with you, Miss

Dormir avec vous

Spend the night with you

Mon Dieu, c'est, je le proclame,

My God, I claim it,

Mon vœu le plus doux

It is my sweeter wish

Et de votre peau, Madame

And your skin, Miss

Prendre un soin jaloux, Madame

I jealously want to take care of it, Miss

En usant toute la gamme

By using all the variety

Des bisous, bisous

Of kisses, kisses

Dormir avec vous, Madame

Spend the night with you, Miss

Dormir avec vous

Spend the night with you

Posséder ce corps de femme

Own this woman's body

A m'en rendre fou

At the point of madness

Ignorant ce qui se trame

Ignoring what's happening

En dehors de nous, Madame

Apart from us

Mettre tout vos sens, Madame

Putting all of your sensations, Miss

Sens dessus dessous

In a messy way

Et brûler de mille flammes

And amaze you

En mille remous, Madame

Like a turmoil, Miss

Voilà ce que je réclame

That is what I demand

Et un point, c'est tout.

And only this, period.

No comments!

Add comment