Jolie en diable
A beauty in devil's clothing
Créature de Dieu
God's creature
Follement femme
Insanly female
Eau et flamme
Water and flame
L'amour pour toi n'est que
Love is for you
Comme le sable
Like the sand
Tu files entre les doigts
that you let run through your fingers*
J'ai beau me dire
As much as I said to myself
Que t'aimer c'est du délire
that loving you is insane
Oui mais ma vie, c'est toi
Yes but you are my life
On s'est aimés, engagés
We loved each other, mingled
Enchaînés, désirés, déchirés
connected, desired, split
Comme des amants
Like lovers
Terribles et enragés
Terrible and enraged
Mais hormis la mort
But besides death
Rien ne peut nous briser
Nothing can break us apart
Unis éternellement
Forever united
Dans un pacte plus fort
With a way stronger agreement
Que le sang
then just blood
Indispensable
Indispensable
Lumière de mon cœur
Light of my heart
Tu me fascines
You're fascinating me
Nuit et jour tu illumines
You illuminate day and night
Par ta présence
with your excistence
Mon existence
My excistence
Assoiffée de bonheur
Fed up by happiness
Incontrôlable
Incontrolable
Mi-ange et mi-démon
Half-angel and half-demon
Sous tous tes masques
Under all your masks
Tu restes belle et fantasque
You stay pretty and fantastic
Toi, fille d'Ève
You, daughter of Eve
Quand je te rêve
When I dream of you
Au lit de mes passions
in the bed of my passions