Translation of the song J’ai peur artist Charles Aznavour

French

J’ai peur

English translation

I’m afraid

J'ai peur

I’m afraid

Que tu ne m'aimes pas autant

That you don’t love me as much as

Que moi je t'aime et qu'il se peut

I love you and that

Que ton amour soit simplement

your love may be just

Un jeu

A game

J'ai peur

I am afraid

Qu'un amoureux occasionnel

That an occasional lover

Surgissant dans ta vie un jour

Appearing in your life one day

Propose à ton coeur un nouvel

Will propose to your heart a new

Amour

Love

Je ne puis être magnanime

I can’t be magnanimous

Je t'aime tant, je t'aime trop

I love you so much, I love you too much

Seule la jalousie m'anime

Only jealousy leads me

Je suis peut-être ton bourreau

I could be your torturer

Mais je suis surtout ta victime

But I am mainly your victim

Sans un mot

Without saying a word

J'ai peur

I am afraid

Comme un enfant glacé d'effroi

Like a child frozen with terror

Seul et tremblant au fond du lit

Alone and trembling deep inside his cold bed

Froid d'un sordide orphelinat

In a sordid orphanage

La nuit

At night

J'ai peur

I’m afraid

A tout moment je n'y peux rien

At all times I cannot do anything about it

Et je te fais souffrir malgré moi

And despite myself, I make you suffer

Quand je veux savoir d'où tu viens

When I want to know where you are coming from

Et vas

And where you are going to

J'ai peur

I’m afraid

Mon coeur ne se contrôle pas

My heart can’t get grip on itself

Souvent inquiet, toujours jaloux

Often worried, always jealous

Il se méfie de toi et moi

Suspicious of you and me

De tout

Of everyone

Tu es tout ce que j'ai en tête

You are all I have on my mind

Tu es le jour et moi la nuit

You are the day and I am the night

Je suis pas beau tu es parfaite

I am not good looking you are perfect

Je tiens à toi plus qu'à ma vie

I care about you more than my life

Nous somme la belle et la bête

We are beauty and the beast

Réunis

Reunited

J'ai peur

I’m afraid

Et si tu viens à me quitter

And if finally you leave me

Je sais que mon coeur portera

I know that my heart will carry

Le deuil de ces années passées

The sorrow of those past years

Marquées

Marked

Par toi

By you

No comments!

Add comment