Lei, forse sarà la prima che
She may be the first one whom
io non potrò dimenticar,
I will never be able to forget
la mia fortuna o il prezzo che dovrò pagar.
My luck or the price I'll have to pay,
Lei, la canzone nata qui
Her, the song born here,
che ha già cantato chissà chi.
Which someone has already sung,
L'aria d'estate che ora c'è
The summer breeze that is now
nel primo autunno su di me.
In the first autumn on me...
Lei, la schiavitù la libertà,
Her, slavery, freedom,
il dubbio, la serenità,
Doubt, serenity,
preludio a giorni luminosi oppure bui.
Prelude to sunny or dark days
Lei sarà lo specchio dove io
She will be the mirror where I
rifletterò progetti e idee,
Will ponder over projects and ideas
il fine ultimo che avrò, da ora in poi.
The ultimate goal I'll have from now on.
Lei, così importante così unica,
[Riff:]
dopo la lunga solitudine,
Her, so important, so unique,
intransigente e imprevedibile.
After the long solitude,
Lei, forse l'amore troppo atteso che
Intransigent and unpredictable,
dall'ombra del passato torna a me
She, perhaps the love I've been waiting for for too long, which,
per starmi accanto fino a che vivrò.
From the shadows of the past, comes back to me,
Lei, a cui io non rinuncerei,
She, whom I'd never give up,
sopravvivendo accanto a lei,
Surviving, next to her,
ad anni combattuti ed avversità.
Years of fighting and adversities.
Lei, sorrisi e lacrime da cui
Her, smiles and tears from which
prendono forma i sogni miei.
My dreams take shape,
Ovunque vada, arriverei
Wherever she goes, I'd come
a passo a passo accanto a lei,
Step by step next to her,