Translation of the song Me voilà seul artist Charles Aznavour

French

Me voilà seul

English translation

Here i am, alone

Me voilà seul, Seul tout à coup

Here I am, alone, suddenly alone

Fallait bien qu'un jour ça s'décide

It was needed that someday we clear up the matter

Je n'ai pas su combler le vide

I wasn't able to fill the void

Qui s'était creusé entre nous

Deepening between us

Me voilà seul, c'était écrit

Here I am alone, it was my fate

Je n'étais pas facile à vivre

I wasn't easy to live with

Bien que marié, je m'aimais libre

Even married, I liked to be free

Alors bien sûr elle est partie

So, understandable, she left

Je m'sens tout bête et tout penaud

I feel stupid and ashamed

Planté au milieu de ma chambre

Standing in the middle of my room

Ne sachant que faire' de mes membres

Not knowing what to do with my hands

Comme un enfant qu'a le coeur gros

Like a child with a heavy heart

Ma voilà seul, je l'ai cherché

Here I am, alone, I had it coming

Avec mon fichu caractère

With my lousy ways

Je m'demande' bien ce que j'vais faire

I'm asking myself what am I going to do

A présent que j'ai tout gâché

Now that I spoiled everything

Les femmes, ça ne nous comprend pas

The women, they don't understand us

J'buvais un peu, oh ! pas des tas

I was drinking, true, but not too much

Mais même un peu elle n'aimait pas

But even that little she wouldn't like

Puis j'avais tous mes vieux copains

Then there were my old mates

C'est vrai ils sont pas toujours fins

True, not all of them very nice

Mais mes copains

But my mates

Mais j'les voyais, elle' n'y t'nait pas

I used to see them, she wasn't too keen

Me voilà seul, dans ce décor

Here I am, alone, on this scene

Où partout où mes yeux se posent

Where memories are calling me

Y a des souvenirs qui se proposent

From wherever place my eyes are set upon

Comm' pour mieux m'déchirer encore

Like just to tear at me even more

Me voilà seul, bien fait pour moi

Here I am, alone, well done

Le bonheur au fond ça s'mérite

Happiness, you must earn it

Quand on l'ignore il fait faillite

If you ignore it, you're broken

C'est alors qu'on se mord les doigts

And that's the moment you'll bite your fingers

J'ai des défauts, qui n'en a pas

I have my setbacks, who doesn't

Changer c'est pas toujours facile

To change is not always easy

On s'conduit comme un imbécile

You live like an idiot

On s'croit très fort et puis, voilà

You think you're strong and than, you're done

Me voilà seul, j'ai tout fait pour

Here I am, alone, I've earned it

Aussi j'pense pas qu'ell' revienne

And I don't think that she'll come back

Je crois qu'j'aurai beaucoup de peine

I think it will really hurt

Car j'ai le coeur crevé d'amour

Because the love is breaking my heart

J'ai des défauts, qui n'en a pas

I have my setbacks, who doesn't

Changer c'est pas toujours facile

To change is not always easy

Me voilà seul

Here I am, alone

Seul

Alone

No comments!

Add comment