Translation of the song Que c'est triste Venise (Venecia sin ti) artist Charles Aznavour

French, Spanish

Que c'est triste Venise (Venecia sin ti)

English translation

How sad Venice is

Que c'est triste Venise

How sad Venice is

Au temps des amours mortes

In the time of dead loves

Que c'est triste Venise

How sad Venice is

Quand on ne s'aime plus

When we're no more in love

On cherche encore des mots

We're still looking for words

Mais l'ennui les emporte

But the boredom brings them

On voudrait bien pleurer

We'd even like to cry

Mais on ne le peut plus

But we can't anymore

Que c'est triste Venise

How sad Venice is

Lorsque les barcaroles

When the barcarolas *

Ne viennent souligner

Just come to emphasize

Que les silences creux

The hollow silences

Et que le cœur se serre

And the heavy heart

En voyant les gondoles

To see the gondolas

Abriter le bonheur

Shelter of happiness

Des couples amoureux

For the couples in love

Que profunda emoción

What a deep emotion

Recordar el ayer

In remembering yesterday

Cuando todo en Venecia

When everything in Venice

Me hablaba de amor

Spoke to me about love

Ante mi soledad

Before my loneliness

En el atardecer

In the setting sun

Tu lejano recuerdo

Your distant memory

Me viene a buscar

Come back and get me

Que callada quietud

In the quiet silence

Que tristeza sin fin

What endless sadness

Que distinta Venecia

What a difference Venice

Si me faltas tú

When I miss you

Ni la luna al pasar

Or even the moon

Tiene el mismo fulgor

In this same light

Que triste y sola está

How sad and lonely it's

Venecia sin tu amor

Venice without your love

Adieu tous les pigeons

Goodbye to all the doves

Qui nous ont fait escorte

Which was our escort

Adieu Pont des Soupirs

Farewell Bridge of Sighs

Adieu rêves perdus

Goodbye lost dreams

C'est trop triste Venise

It's too sad Venice

Au temps des amours mortes

In the time of dead loves

C'est trop triste Venise

It's too sad Venice

Quand on ne s'aime plus

When we're no more in love

No comments!

Add comment