Translation of the song Ciudad del amor [City of Love] artist Phineas and Ferb (OST)
Ciudad del amor [City of Love]
City Of Love
Isabella:
Isabella:
Bien Phineas,
Ok, Phineas,
¿qué te parece la ciudad del amor?
What do you think of the City of Love?
Phineas:
Phineas:
Ojalá fuera la ciudad de las refacciones.
I wish it was the city of spare parts.
Isabella:
Isabella:
¡Oh, sólo estás estresado!
Oh, you're just stressed!
Tómate un momento
Take a moment
para relajarte y disfrutarlo.
to relax and enjoy it.
Comer juntos crêpes sucrée
We'll eat crêpes sucrée1
en este lindo café.
in this lovely cafe.
Phineas:
Phineas:
¡Ah! Ese toldo puede ser usarse
Oh! That awning can be used
como vela o como paracaídas,
as a sail or as a parachute,
dependiendo de como salga todo.
depending on how it all comes out.
Isabella:
Isabella:
Unas flores regalar,
Give some flowers,
en la torre Eiffel paseamos.
take a walk in the Eiffel tower.
Phineas:
Phineas:
Me pregunto si aún
I wonder if they still
les sobran algunas piezas.
Have some pieces left over.
Los remaches serían útiles.
The rivets would be useful.
Isabella:
Isabella:
¡Oh, Phineas!
Oh, Phineas!
¿No querrías crème brûlée probar?
Wouldn't you like to taste the crème brûlée?
Phineas:
Phineas:
¡Oye, mira ese ingenioso aparato!
Hey, look at that ingenious gadget!
Isabella:
Isabella:
No hay mejor lugar.
There is no better place.
La ciudad del amor.
The City of Love.
[La ciudad del amor]
[The City of Love]
La ciudad del amor.
The City of Love.
Ferb:
Ferb:
La ciudad del amor.
The City of Love.
Isabella:
Isabella:
Comer queso camembert
Let's eat some camembert cheese
y las galerías ver.
and go see the galleries.
Phineas:
Phineas:
Me pregunto si la pintura de aceite
I wonder if an oil painting
será combustible para el avión.
would be fuel for the airplane.
Isabella:
Isabella:
Es un día perfecto hoy
It is a perfect day today
y por una boina yo voy.
and I'm going to get a beret.
Phineas:
Phineas:
Oh, eso me recuerda,
Oh, that reminds me,
nos faltan cascos.
we need helmets.
Isabella:
Isabella:
No siente lo que siento por él,
He doesn't feel what I feel for him,
caminando por el Champs-Elysees.
walking through the Champs-Élysées.
La ciudad del amor.
The City of Love.
[La ciudad del amor]
[The City of Love]
Yo quiero que me diga:
I want him to tell me:
Ma chérie, je t'aime,
Ma chérie, je t'aime
y él está pensando
and he's thinking
sólo en el avión.
only of the airplane.
La ciudad del amor.
The City of Love.
[La ciudad del amor]
[The City of Love]
La ciudad del amor.
The City of Love
[La ciudad del amor]
[The City of Love]
La ciudad del amor.
The City of Love
[La ciudad del amor]
[The City of Love]
Vendedor:
Vendor:
¡Oye! ¡Ya deja de soltar mis globos!
Hey! Quit releasing my balloons!