Vi kan ta' en varm kop te
We can take a warm cup of tea
På en parisisk café
In a parisian café
”Ha, den markise kan bruges som sejl
Ha, that awning can be used as a sail
Eller måske som en faldskærm
Or maybe as a parachute
Afhængig af hvordan det går”
Depending on how things are going
Købe blomster, gøre hygge
To buy flowers, make yourself comfortable
Her i Eiffeltårnets skygge
Here in the shadow of the Eiffel tower
”Gud ved om der blev nogle stykker af det der til overs
God knows if there'll be any of those left over
Nitterne kan godt bruges”
The rivets can be used
Vil du dele creme brulé med mig?
Do you want to share a creme brulé with me?
”Hey, se den seje lille blæselampe”
Hey, see that cool little blowtorch
Er varmen snart på vej?
Is the warmth on its way soon?
Her i kærlighedsbyen
Here in the city of love
(Her i kærlighedsbyen)
(Here in the city of love)
Her i kærlighedsbyen
Here in the city of love
(Her i kærlighedsbyen)
(Here in the city of love)
Vi kan mærke ostedunst
We can look at cheese art
Eller se på malerkunst
Or look at paintings
”Gad vide om oliemaling kan forbrændes
I wonder if oil paintings can be burned
Som raketbrændstof”
as rocket fuel
Her er virkelig smukt og flot
It's really beautiful and nice
Mon baretten klær mig godt?
Does the baret look good on me?
”Hov det slår mig lige, vi skal ha nogle hjelme”
I hope I come up with it, we need some helmets
Men han bli'r ikke blød som souffle
But he won't be soft as a souflé
Når vi slentrer ned af Champs-Élysées
When we walk down Champs-Élysées
Her i kærlighedsbyen
Here in the city of love
(Her i kærlighedsbyen)
(Here in the city of love)
(Her i kærlighedsbyen)
(Here in the city of love)
Hvis bar' han ville hviske je t'aime, ma belle
If only he would whisper je t'aime, ma belle
Men han skal [?] flyets landingsstel
But he will [?] the landing gear of the aircraft
Her i kærlighedsbyen
Here in the city of love
(Her i kærlighedsbyen)
(Here in the city of love)
Her i kærlighedsbyen
Here in the city of love
(Her i kærlighedsbyen)
(Here in the city of love)
Her i kærlighedsbyen
Here in the city of love
(Her i kærlighedsbyyyy-en)
(Here in the city of love)
”Hey du der, hold op med at give slip på mine balloner”
Hey, you there, stop letting my balloons go