אז פיניאס, מה דעתך על עיר האהבה?
So, Phineas, what do you think of the City of Love?
-הלוואי שהיא הייתה עיר החלפים.
-I wish it was the City of Spare Parts.
הו, אתה סתם לחוץ.
Oh, you're just too stressed.
נסה רגע להירגע וליהנות!
Just try to relax and enjoy for a moment!
נחלוק פה קרפ סוכר
Let's share a crêpe sucrée
בפריז הכול אפשר.
Anything is possible in Paris.
-הגגון ישמש כמפרש, או את יודעת, מצנח. תלוי איך נתקדם.
-That awning could be used as a sail, or, you know, a parachute. Depending on how things go.
תריח, תסתכל
Look and smell
בתחתית מגדל אייפל.
Underneath the Eiffel Tower.
-מעניין אם יש עוד ברזלים כאלה בסביבה. נשתמש במסמרים.
-I wonder if there are more metal parts like these around. We could use the rivets.
הו, פיניאס...
Oh, Phineas...
אז תחלוק איתי עוד קרם ברולה...
So share with me another crème brûlée...
-היי, להביור מגניב!
-Hey, cool blow torch!
כן, זה יהיה מעולה
Yes, that would be great
בעיר האהבה
In the City of Love
(בעיר האהבה)
(In the City of Love)
בעיר האהבה
In the City of Love
(בעיר האהבה)
(In the City of Love)
אולי גבינה נטעם
Maybe we could try some cheese
וביקור בגלריה גם.
And visit the gallery too.
-מעניין אם ציורי שמן דליקים כמו דלק טילים.
-I wonder if oil paintings are as combustible as rocket fuel.
תראה איזה יום מוצלח
Look at this lovely day
ומה אם אלבש זאת כך?
What if I wear it this way?
-הו, זה מזכיר לי! אולי צריך קסדה.
-Oh, that reminds me! We might need a helmet.
תמשיך להיות אדיש כזה
Keep being so indifferent
ועוד בדיוק באמצע שאנז אליזה
Right in the middle of Champs-Élysées
בעיר האהבה
In the City of Love
(בעיר האהבה)
(In the City of Love)
הלוואי שהוא ילחש לי מון שרי, ז'ה טם
I wish he would whisper to me ma chérie, je t'aime
אך רק תיקון מטוס פה את מוחו עוטף
But his mind is only wrapped around fixing that plane
בעיר האהבה
In the City of Love
(בעיר האהבה)
(In the City of Love)
בעיר האהבה
In the City of Love
(בעיר האהבה)
(In the City of Love)
בעיר האהבה...
In the City of Love...
(בעיר האהבה...)
(In the City of Love...)