全てお見通し
I see through it all
証拠さえあれば
All I need is proof and
ママは言うけれど
Is what mom says, but
真実を知ったら
When she knows the truth
全てが終わるはずよ
I know everything will be over
今度こそは負けない、きっとママに告げ口してやる
I won't lose this time, I'll definitely report it to mom
見てて(ya!)
Just watch (Yeah!)
見てて(ya!)
Just watch (Yeah!)
全てバレて終わり
Everything will be exposed and it'll be over
いじめたくはないけど
I don't mean to bully you, but
今度こそ
This time I'll definitely
シッポをつかんで
Get something on you and
やっとママもわかる
Mom will finally understand
正しいのは
The one who's right is
あたしと証明されて
Me, I'll prove it and
いざパトロール
Here comes the patrol
きっとつかまえる
You're getting arrested for sure
あたしにまやかしは
On me, your trickery
あんたの悪事
Your wrongdoings are
見事暴けば
Gonna get totally exposed and
逃がさない
I won't let you escape
(逃がさない)
(I won't let you escape)
そうよ B-U-S-T-E-D!
That's right, B-U-S-T-E-D!
あんたは終わり!
It's over for you!
いじめたくはないけど
I don't mean to bully you, but
今度こそ
This time I'll definitely
シッポをつかんで(見てて!)
Get something on you and (Just watch!)
おわり!(今度こそは負けない)
It'll be over! (I won't lose this time!)
やっとママもわかる
Mom will finally understand
正しいのは
The one who's right is
あたしと証明されて(見てて!見てて!)
Me, I'll prove it and (Just watch! Just watch!)