Если ты хочешь
If you want,
Прогуляться по моей голове
You can take a walk around my mind
Я провожу
I'll spend the time,
И я твердо знаю чего я хочу
Knowing what it is that I want.
Я только прошу, я только прошу
I simply ask that, I only of you
Будь осторожней
To be careful
Ведь так легко сломать все
Everything breaks too easily,
Что так долго рождалось во мне
It took so long for it to be born inside of me.
Не спеши топать ногою тяжелой по моей голове
Don't hurry to crush my head under your feet.
Ты видишь стулья и стены
You'll see the chairs and walls
Окна столы и людей горящих огнем
Windows, tables, and people ablaze
Здесь я стану глупцом
Here I'll be a fool
Или стану дремучим скупцом
Or be a stingy fool at that,
Но я не о том я не о том
But that isn't what I'm talking about, I'm talking about
Ведь я здесь счастлив
How it is here where I'm happy
Сразу за мозжечком
Just behind the brain
Ты отыщешь мой дом
You'll find my house
Он очень прост
It is very simple
Он в доме моем
It is here, in my house
Ты найдешь один только стрем
You'll find a good look,
Но ты не спеши ты не спеши
But don't rush, don't rush
Ведь я здесь счастлив
'Cus it is here where I'm happy
И среди суеты найдешь ли ты повод
And in the midst of the arguing, you'll find your purpose
Зайти сюда еще раз?
So will you come again?
Но в ответ ты мчишься сквозь череп
But your responses rush through your head
И искры летят из глаз
And sparks shooting from your eyes
Пройдя сквозь меня
Walk past my mind,
Ты поймешь кто я такой навсегда
And forevermore you'll understand who I am
Я стану скучен и чуть
I'll become bland and miniature
Туговат для тебя
And I'll tighten up for you,
Но все ерунда это все ерунда
And all of this nonsense, all of it
Есть смысл жить дальше
Is so that living makes sense.
Ведь в моей голове остался твой легкий
'Cus it's all so easy in my head
Упругий огромный след
Huge rubbery tracks
Посмотри я снова родился
Looks like I was born again
Я снова родился на свет
I was born again in the light,
Кто знает меру чужих страданий
Who knows how to measure another's suffering,
Кто знает меру моих желаний
Who knows how to measure my desires.
Это мой маленький подвиг для вас
That this is my small feat for you,
Вся моя жизнь - это маленький подвиг для вас
My whole life has been my small feat for you