Translation of the song Наша Семья artist Nautilus Pompilius

Russian

Наша Семья

English translation

Our Family

В нашей семье, каждый делает что-то,

In our family, everyone is doing something different,

Но никто не знает, что же делают рядом.

But no one knows what the person next to them are doing

Такое ощущенье, словно мы собираем

It seems that we're assembling

Машину, которая всех нас раздавит.

A machine that'll crush us.

Наша семья - это странное нечто,

Our family, they're something strange,

Которое вечно стоит за спиною.

They always stand behind your back

Я просто хочу быть свободным и точка,

I only want to be free, that's it.

Но это означает расстаться с семьею.

But this means that I'll have to part with my family.

Кто здесь есть? Брат сестра тесть!

Who is here? Brothers, sisters, father-in-law!

Смотрите на меня - я иду поджигать,

Look at the shit I'm going to set ablaze, 1

В пижаме и с нелепым огнем,

In my pajamas, starting an intense fire,

Вы выйдете впервые на проспект за углом.

You will get out, for the first time, to the boulevard around the corner

Хотя бы потому, что я просто иду,

Because I'm only going to...

Я иду поджигать наш дом.

I'm going to set fire to our house.

Есть белая овца, среди черных овец.

There is a white sheep amongst the black sheep.

Есть белая галка, среди серых ворон.

There is a white jackdaw amongst the black ravens. 2

Она не лучше других, она просто даёт

They're neither better or worse, it just gives

Представленье о том, что нас ждет за углом.

An idea about what is waiting for us around the corner.

Что с вас взять? Сын, дочь, зять...

What do you have to offer? Son, daughter, son-in-law...

Смотрите на меня я почти Герострат.

Look at me, I'm almost like Herostratus 3

Со свечкой и босиком,

With my bare feet and a candle,

Вы выйдите впервые на проспект за углом.

You will get out, for the first time, to the boulevard around the corner

Хотя бы для того, чтобы взглянуть,

Just to see

Как пылает наш дом.

How our house is blazing.

В нашей семье, каждый делает что-то,

In our family, everyone is doing something different,

Но никто не знает, что же делают рядом.

But no one knows what the person next to them are doing

Такое ощущенье, словно мы собираем

It seems that we're assembling

Машину, которая всех нас раздавит.

A machine that'll crush us.

Наша семья - это странное нечто,

Our family, they're something strange,

Которое вечно стоит за спиною.

They always stand behind your back

Я просто хочу быть свободным и точка,

I only want to be free, that's it.

Но это означает расстаться с семьею.

But this means that I'll have to part with my family.

No comments!

Add comment