Translation of the song Чистый бес artist Nautilus Pompilius

Russian

Чистый бес

English translation

Pure demon

Из тени, из каменной ночи

From the darkness, from the stony night

Явился, под вежливый стук.

it appears, under the polite knock

Медленно, но без сомнений,

Slowly, but undoubtedly

Очертил на полу белый круг

outlined a white circle on the floor

И, без лишних приготовлений,

And, without further preparation,

Начал танец бесчисленных рук,

began the dance of innumerable hands

Где в каждом безумном движеньи

Where in every mad movement

Рождался неведомый звук -

an unknown sound arises:

Не покидай меня!

Don't leave me!

Не слова, не смеха, не крика.

No words, no laughter, no cries

Я впадал то в восторг, то в испуг.

I then fell into rapture, then into alarm

Без плача, без вздоха, без шума,

Without weeping, without sighing, without noise

Входил он в начертанный круг

it entered into the outlined circle

И как в шёлк, обернув меня в трепет,

And wrapping me in terror like in silk

И вдруг, показав мне глаза,

And all of a sudden showing me its eyes

Осыпал меня тёплым пеплом

Strewed me with warm ashes

И вышел в просторную дверь.

And went out through spacious door

Не покидай меня,

Don't leave me

Даже если ты чистый бес!

even if you are a pure demon

Или бери с собой,

Or take me with you

Или останься здесь.

Or stay here

Не покидай меня!

Don't leave me!

В распахнутых окнах под ветром

In the wide open windows under the wind

Метались ночные жуки.

night beetles rushed about

И тяжесть их кованных крыльев

And the weight from their forged wings

Тянула меня за собой.

taking me with them

И я звал без надежды, без страха,

And I called without hope, without fear

Но голос звучал, как чужой.

But my voice sounded like someone else's

Я кричал словно чёрная птица

I yelled like a black bird

В одеждах покрытых золой.

in clothes covered with ashes

No comments!

Add comment