Je voudrais du soleil vert,
I would like a green sun
des dentelles et des théières,
Some lace and teapots
des photos de bord de mer
Some pictures of the seaside
dans mon jardin d’hiver.
In my winter garden
Je voudrais de la lumière
I would like some light
comme en Nouvelle-Angleterre.
Like in New England
Je veux changer d’atmosphère
I want a change of atmosphere
dans mon jardin d’hiver.
In my winter garden
Ta robe à fleurs sous la pluie de novembre,
Your floral dress under the November rain
mes mains qui courent, je n’en peux plus de t’attendre.
My hands, running through, I just can't wait
Les années passent, qu’il est loin l’âge tendre.
The years have gone by, our youth is so far behind
Nul ne peut nous entendre.
No one can hear us
Je voudrais du Fred Astaire,
I would like some Fred Astaire
revoir un Latécoère.
To see a Latcore again
Je voudrais toujours te plaire
I would like to please you still
dans mon jardin d’hiver.
In my winter garden
Je veux déjeuner par terre
I want to have lunch on the ground
comme au long des golfes clairs,
Along the clear gulfs
t’embrasser les yeux ouverts
Kiss you with my eyes open
dans mon jardin d’hiver.
In my winter garden
Ta robe à fleurs sous la pluie de novembre,
Your floral dress under the November rain
mes mains qui courent, je n’en peux plus de t’attendre.
My hands, running through, I just can't wait
Les années passent, qu’il est loin l’âge tendre.
The years come and go, our youth is so far behind
Nul ne peut nous entendre.
No one can hear us