Une abeille un jour de printemps
A bee, one day of spring
Voletait, voletait gaiement
Flew, flew happily
Sur la rose bruyère en fleur
By the heather rose in bloom
Dont si douce est l'odeur
Whose odor is so sweet
Au pied de la bruyère en fleur
At the feet of the heather in bloom
Une pauvre chenille en pleur
A poor caterpillar in tears
Regardait voler dans le ciel
It looked, flying in the sky
La petite et son miel
The little one and its honey
Et la pauvre chenille en sanglots
And the poor caterpillar in tears
Lui disait Je vous aime
Said to it I love you
Mais l'abeille là-haut, tout là-haut
But the bee up there, completely up there
N'entendait pas un mot
Didn't hear a word
Cependant que les jours passaient
While the days passed
La chenille toujours pleurait
The caterpillar always cried
Et l'abeille volait gaiement
And the bee flew happily
Dans le ciel du printemps
In the spring sky
Après avoir pleuré jusqu'à la nuit
After it had cried until the night
Notre chenille s'endormit
Our caterpillar went to sleep
Mais le soleil de ses rayons
But the sun with its rays
Vint éveiller un papillon
Came to wake up a butterfly
Et sur une bruyère en fleur
And on a heather in bloom
Notre abeille a donné son cœur
Our bee gave its heart
Tandis que chantaient les grillons,
While the crickets sang
Au petit papillon
To the little butterfly
Par les bois, les champs et les jardins
Through the forests, the fields and the gardens
Se frôlant de leurs ailes
Brushed with their wings
Ils butinent la rose et le thym
Collected pollen of the rose the thyme
Dans l'air frais du matin
In the fresh air of the morning
Ma petite histoire est finie
My little story is finished
Elle montre que dans la vie
It shows that in life
Quand on est guidé par l'amour,
When we are guided by love
On triomphe toujours
We triumph always
On triomphe toujours
We triumph always
On triomphe toujours.
We triumph always