Byrjaði’ allt saman sem djók
Everything started as a joke
Eftir sleik á menntaskólaballi
After a kiss at a school prom
Þegar ég gaf henni poke
When I gave her a poke
Svo bíó með popp og kók
Afterwards cinema with popcorn and coke
Ég bauð henni útá Nes að labba
I invited her out to Nes to walk
Kynnti’ hana fyrir mömmu’ og pabba
Introduced her to mom and dad
Þetta fýlaði hún
This is what she felt
Þó ég átti’ ei stórt rúm
Although I did not have a large bed
Og í skólann ég mæta nennti varla
And to school I hardly wanted to go
Fyrir hana’ öll próf þau máttu falla
For her all tests, they could fail
Í frönsku lærði þó eitt
However, in French I learnt one thing
Je t’aime ekkert meir
I do not love anything more
Fyrsta ástin breytir trú
First love changes faith
Það sem var vitlaust er rétt nú
What was wrong is right now
Fyrsta ástin tekur djúpt
The first love hits hard
Kynnist því sem er svo sjúkt
Get to know how to be so sick
Í fyrsta sinn
For the first time
Stundum virkar lífið eins og bíómynd
Sometimes life seems like a movie
Keyrðum tvö útá land
We two drove out into the countryside
Í bílnum ræddum okkar ástarsamband
In the car we talked about our love affair
Svo beint í tölvuna heim
So straight to the computer world
Breyttum í ríleis á feis
Let's turn into into a real one
Og þegar við fórum út að borða
And when we went out to eat
Í tilefni þessara fögru orða
On the occasion of this, beautiful words
Og ég elska þig
And I love you
Ég hélt við myndum eignast tvö börn saman
I thought we would have two children together
Tvö lítil þau Bryndísi og Ara
Bryndís and Ara are two little ones
Með fellihýsi og bíl
With caravan and car
Og 66 gráður í stíl
And 66 degrees in style
Fyrsta ástin breytir trú
First love changes faith
Það sem var vitlaust er rétt nú
What was wrong is right now
Fyrsta ástin tekur djúpt
The first love hits hard
Kynnist því sem er svo sjúkt
Get to know how to be so sick
Í fyrsta sinn
For the first time
Stundum virkar lífið eins og bíómynd
Sometimes life seems like a movie
Hálft ár þá sagði’ hún mér upp
Half a year later she ditched me
Öll sök og ábyrgð hvíldi’ á mínum herðum
All the blame and responsibility rested on my shoulders
Og við það var hún sátt
And she was content with that
En mér fannst það svo rangt
But I thought it was so wrong
Kvíðir að sjá hana halda’ í hönd á öðrum
Anxiety about seeing her holding someone else's hand
Sver það mun ganga frá mér dauðum
I swear it will leave me dead
Þori ekki á lífið út
Do not dare to risk life
Nema með arabaklút
Except with an Arabian cloth
Gekk eins og klassísk ástarsaga
Went like a classic love story
En þó var eitt sem við þurftum bæði’ að laga
But there was one thing we both needed to fix
Við erum bara’ ekkert lík
We're just no corpses
Og hún er líka algjör...
And she is something I do not understand
Fyrsta ástin breytir trú
First love changes faith
Það sem var vitlaust er rétt nú
What was wrong is right now
Fyrsta ástin tekur djúpt
The first love takes deep
Kynnist því sem er svo sjúkt
Get to know what is so sick
Í fyrsta sinn
For the first time
Stundum virkar lífið eins og bíómynd
Sometimes life seems like a movie