Ten świat jest brudny, Ten świat jest podły.
This world is dirty, this world is mean.
I tylko mnie zaufać możesz w całym mieście.
And you can trust only me in the whole city.
Ja jestem szansą twą.
I am your chance.
Ja cię żywię, uczę, strzegę stale.
I feed you, teach you and keep you safe.
Ja bez wstrętu patrzę w twoją twarz.
I look at your face without disgust.
Dbając, byś bezpieczny był tu, ale
Keeping you safe here,
zawsze być tu masz.
but you must be always here.
Być tutaj masz.
You must be here.
Masz wielki garb!
You have a big hump.
Mam wielki garb!
I have a big hump.
I jesteś brzydki!
And you are ugly!
I jestem brzydki!
I'm ugly!
To zbrodnie są dla których świat litości nie zna.
These crimes are for which the world knows no mercy.
Pamiętaj o tym, że.
Remember that.
Tyś jeden mym obrońcą.
You are my only hero.
Gdy stąd wyjdziesz nazwą cię potworem.
When you go out,
Ja jestem potwór.
they will be called you a monster.
Gdy stąd wyjdziesz, zaraz zaczną kpić.
Once you get out of here, they'll mock you.
Ohydny potwór.
A hideous monster.
Zgubi cię twa nieforemność i niefortunna.
Your infelicity and shapelessness will lose you.
Zostań tu. Gdy czegoś nie wiesz.
Stay here. When you don't know something.
Gdy nie wiem.
When I don't know.
Co noc, co dzień, bądź tu, jak cień,
Every night, every day, be here like a shadow
Czuję się bezpieczny, gdy tu w górze jestem sam,
I feel safe when I'm up alone here,
patrząc na tych, co tam w dole nisko.
looking on those down below
I tym tylko żyję, co się właśnie dzieje tam.
And I only follow what's happening there.
W ludzkie zapatrzony rojowisko.
Staring at the human swarm.
Zapamiętać chcę ich ładne twarze.
I want to remember their pretty faces.
Pragnąłbym o wszystkich wiedzieć wszystko.
I would like to know everything about everyone.
Lecz nie bardzo umiem zgadnąć, jak bym czuł się tam.
But I can't quite guess how I would feel there.
Nie nad tłumem, ale w tłumie.
Not over the crowd, but in the crowd.
Chcę być tam, chwilę w słońcu żyć.
I want to be there, live for a while in the sun.
Choć jeden dzień być tam.
Just one day to be there.
Jeden dzień tam być.
One day to be there.
Chcę pośród ludzi, tam być.
I want to be there among people.
Choć przez chwilę nie być sam.
I don't want alone for a while.
Wszystko dam za to, by,
I'll give everything for
jeden chociaż dzień być tam.
at least one day to be there.
Być tam, wśród prostych ludzi - rzemieślników i ich żon.
To be there among simple people - craftsmen and their wives.
Widzę setki ludzkich spraw i sprawek.
I see hundreds of human affairs and matters
Nieraz krzyczą, kłócą się i biegną z wszystkich stron.
More than once they scream, quarrel and run from all sides.
Jak szczęśliwi są nie wiedzą nawet.
How happy they are, they don't even know.
A będąc którymś z nich, doceniałbym, że mogę.
And if I were one of them, I'd appreciate that I can
Nad rzekę pobiegłbym, by o świcie być tam.
I would run to the river to be there at dawn.
I żył jak człowiek bym, co prawo ma by żyć tam.
And I would live like a man who have right would live there.
Choćby dzień, część dnia choć raz, wystarczy mi szansa ta.
Even a day, a part of a day at least once, this chance is enough for me.
Mogę znów żyć tu sam, niech to czas krótki trwa.
I can live here alone again, let this be a short time.
Wszystko dam.
I will give everything.
Chcę dzień być tam.
I want a day to be there.