Vestido negro cingido
A black belted dress
Cabelo negro comprido
Long black hair
E negro xaile bordado
And a black embroidered shawl
Subindo à noite a avenida
Walking up the avenue at night
Quem passa julga-a perdida
Those passing by consider her lost
Mulher de vício e pecado
A woman of vice and sin
E vai sendo confundida
Being misunderstood
Insultada e perseguida
Insulted and persecuted
P'lo convite costumado
Accustomed to being invited
Entra no café cantante
She enters the café cantante
Seguida em tom provocante
Then in a provocative tone
P'los que querem comprá-la
For those who want to buy it
Uma guitarra a trinar
A guitar trilling
Uma sombra devagar
A shadow slowly
Avança p'ra o meio da sala
Advances to the middle of the room
Ela começa a cantar
She begins to sing
E os que a queriam comprar
And those who wanted to buy it
Sentam-se à mesa a olhá-la
Sit at the table looking at her
Canto antigo e tão profundo
A song old and so deep
Que vindo do fim-do-mundo
That comes from the ends of the earth
É pressa perante o pregão
Is rushed before an announcement
E todos os que a ouviam
And all who heard it
À luz das velas pareciam
In the candlelight seemed
Devotos em oração
Devoted in prayer
E os que há pouco a ofendiam
And those who offended her a little
De olhos fechados ouviam
Listened with closed eyes
Como pedindo-lhe perdão
As if asking her forgiveness
Vestido negro cingido
A black belted dress
Cabelo negro comprido
Long black hair
E negro xaile traçado
And a black embroidered shawl
Cantando p'ra aquela mesa
Singing for that table
Ela dá-lhes a certeza
She gives them the assurance
De já lhes ter perdoado
That they are already forgiven
E em frente dela na mesa
And in front of her on the table
Como em prece a uma deusa
As if in prayer to a goddess
Em silêncio ouve-se o fado
The fado is heard in silence