No azul silento do céu
In the quiet blue sky
Brilha uma estrela sozinha
Shines a lonely star
Concerteza que é a minha
Certainly she's mine
Tão sozinha como eu
So lonely as me
Cansada de mendigar
Tired from begging
A esmola de um olhar teu
At the request of a glance
Fui meus olhos repousar
I left my eyes to rest
No azul silento do céu
In the silence blue sky
No firmamento sem fim
In the endless firmament
Que a mão de Deus encaminha
The hand of God took me
Talvez com pena de mim
Maybe feeling sad about me
Brilha uma estrela sozinha
Shines a lonely star
A sua luz lembra bem
It's light remembers well
A que dos teus olhos vinha
What your eyes have seen
Mas a constância que tem
And the constancy they have
Concerteza que é a minha
Certainly she's mine
Passo as noites a revê-la
I spend sleepless nights
Na graça que Deus lhe deu
In the charm that God gave her
Ando presa a essa estrela
I'm tied to this star
Tão sozinha como eu
So lonely as me
Ando presa a essa estrela
I'm tied to this star
Tão sozinha como eu
So lonely as me