Uma noite em claro estou, eu não sei rezar
Here I am one sleepless night, I do not know how to pray
Pensamento inútil vou tentar-me anular
Useless thought is trying to crush me
Fiquei triste, triste sou, eu não sei rezar
I was sad, I am sad, I do not know how to pray
Vem que a alma se afunda
It seems that the soul founders
Nesta imensa penumbra
In this immense penumbra
Que a noite me está morrendo
That the night for me is dying
Que a noite me está morrendo
That the night for me is dying
Minha noite um brilho tem, um sinal plebeu
My night has a brightness, a common sign
Não tenho malícia mãe, o descuido é teu
I have no more malice, the carelessness is yours
O amor não se nega nem a quem nega o seu
Love does not deny nor who denies his (love)
Vem que a alma se afunda
It seems that the soul founders
Nesta imensa penumbra
In this immense penumbra
Que a noite me está morrendo
That the night for me is dying
Que a noite me está morrendo
That the night for me is dying
Uma noite em claro estou a saber de mim
One sleepless night I get to know myself
À flor da minh’alma sou princípio do fim
In the prime of my soul I am the beginning of the end
Quem me prendeu, quem me amou
Who caught me, who loved me
Não cuidou de mim
Not took care of me.
//Vem que a alma se afunda
It seems that the soul founders
Nesta imensa penumbra
In this immense penumbra
Que a noite me está morrendo
That the night for me is dying
Que a noite me está morrendo// bis
That the night for me is dying