Translation of the song Amor de uma noite artist Ana Moura

Portuguese

Amor de uma noite

English translation

Love Of A Night

Meu amor duma noite

My love of a night

Que poderás fazer de mim agora

What can you do for me now

Se o meu pecado é açoite

If my sin is flogging

A açoitar-me noite fora

Flog me the night long

Amor meu de quem sou eu agora

My love of whom I am now

Meu amor que sublimado

My love sublimated

É este amor que é feito por amor

It is this love that is made for love

Perfeito e emancipado

Perfect and emancipated

Quando alcançamos a dor

When we reach the pain

Dispersa no mar de quem faz amor

Dispersed in the sea of whoever makes love

Ressuscito nos teus braços

I revive in your arms

Se me dizes foi tão bom

If you tell me it was so good

Alimenta-me o desejo

Feed me the desire

Meu amor como é bom

My love as it is good

Não há tempo nem há espaço

There is no time nor space

Quando a dois tudo é bom

When as two all is good

E ate mesmo próprio eu

And even my very being

Não existe, quando é bom

Does not exist, when it is good

Meu amor realizado

My love accomplished

Nascida flor entre dois seres aflitos

Born as a flower between two afflicted beings

Pedaços despedaçados

Shattered pieces

Que resolvemos convictos

That we resolve convinced

Senhora

Our Lady

Bendita mãe dos aflitos

Blessed Mother of the afflicted

Ressuscito nos teus braços

I revive in your arms

Se me dizes foi tão bom

If you tell me it was so good

Alimenta-me o desejo

Feed me the desire

Meu amor como é bom

My love as it is good

Não há tempo nem há espaço

There is no time nor space

Quando a dois tudo é bom

When as two all is good

E ate mesmo o próprio eu

And even my very being

Não existe quando é bom

Does not exist when it is good

Meu amor de uma noite

My love of a night

Meu amor de uma noite

My love of a night

No comments!

Add comment